Tuesday, September 6, 2011

Lexington, Virginia - Last entry!

Last night we stayed near Ashland/Kentucky and were serenaded by Kentucky Hillbillies and their Gospel music. They played off their truck bed and were actually quite good. Not a bad way to finish our trip before entering Virginia.

On the trip through West Virginia we stopped in Beckley and spent several hours at the Tamarack Artisan Center. We enjoyed beautiful wood carvings, pottery, glass and textile art, and made some purchases. I could have spent more time there but our goal was Lexington with no time to spare. But, if you ever drive through the area, it is worth stopping there!

We arrived in Lexington, Virginia. We know this place since our daughters participated in quite a few horse shows up here. It's a beautiful area and we are happy to make it our last stop before reaching Renee and family in Spotsylvania.

We hoped to watch a horse event at the Lexington Horse Center, but the only event that took place was the ending of an Andalusian and Lusitano horse show. Nothing great, but they must have money since their judge came from Spain, Europe, for this occasion only. The horses were beautiful and I did like the way the guys were dressed while showing their horses.

We ended the day at one of the last ten drive in theatres in the USA. Yes, Lexington happens to have one them! It was packed and we enjoyed our popcorn and soda, while sitting in the open car watching two double features. I guess this brought back memories to Donnie, but we didn't do any of the necking that young people tend to do at these places. What happened to the golden years?

THIS WAS IT!
We will enjoy some time with family and then get back to our home in Florida which will not be part of our sight seeing tour, even though we will go through North Carolina, South Carolina, Georgia, Alabama, and from there into Florida. And, we will return with a new addition to our family, Otto, a Harlequin Great Dane!
Thank you for travelling with us! We sure enjoyed your company and hope that you will stay in contact with us! Bye!








Gestern Abend verbrachten wir in der Naehe von Ashland/Kentucky wo uns eine Gruppe von Kentucky Hillbillies mit ihrer Gospelmusik den Abend versuessten. Kein schlechter Abschluss bevor wir Virginia erreichen.

Auf der Reise durch West Virginia machten wir Halt in Beckley und verbrachten zwei Stunden am Tamarack Artisan Center. Wir bewunderten Schnitzereien, Toepferarbeiten, Glass und Textilware, und andere Kunstwerke. Ich haette den Tag dort verbringen koennen, doch unser Ziel war Lexington und wir hatten leider nicht mehr Zeit fuer heute.

Wir sind in Lexington, Virginia, angekommen. Wir kennen diese Gegend, da unsere Toechter hier ueber  Jahre in Pferdeshows teilgenommen hatten. Es ist eine sehr schoene Gegend und wir sind gluecklich das Lexington unser letzter Stop ist bevor wir Renee und Familie in Spotsylvania erreichen.

Wir besuchten das Lexington Horse Center und schauten uns das Ende einer Andalusian & Lusitano Pferdeshow an. Herrliche Pferde und ich mochte die Kleidung, die von den Herren beim Vorfuehren der Pferde getragen wurde. Nach der Show fuhren wir zum Drive-in Movie Theatre, wo wir den Abend verbrachten. Lexington hat eines der letzten zehn Kinos in den USA, in denen man draussen vom Auto aus Filme anschauen kann. Es war sehr nett und brachte Erinnerungen fuer Donnie. Leider schien sich mein Mann nicht an die Neckereien zu erinnern, die normalerweise in diesen Kinos stattfinden. Wo sind die goldenen Jahre????

Na ja, dies - meine Lieben - dies ist unsere letzte Eintragung und damit endet unser blog. Wir werden eine Zeit mit Familie verbringen und dann via Nord Carolina, Sued Carolina, Georgia, Alabama, und von dort aus nach Florida heimfahren. Mit uns kommt Otto, unser neues Familienmitglied, ein Harlequin Grosser Daene. Ja, wir sind wieder auf den Hund gekommen!

Wir danken Euch fuer die Mitreise. Es war schoen, Euch dabeizuhaben und wir hoffen, dass Ihr auch in Zukunft mit uns in Verbindung bleiben werdet. Tschues, meine Lieben!

Friday, September 2, 2011

Louisville, Kentucky

Louisville is the place where much of the famous horse racing happens. No wonder that one can find lots of statues of horses in the city. I was astonished how beautifully they managed to mix old and new architecture in this city and I hope that they will continue renovating some of those beautiful buildings they have here. The city also planted lots of trees which reminded me of Berlin which is considered a green city. I definitely like this city better than St. Louis.

We visited the Louisville Slugger Museum. Don had been here more than once, but it was new to me and although I only really heard of Babe Ruth, whose bat was fabricated here, I enjoyed it. Well for those of you who don't know it (guess none of you), The Slugger Co. is the one who makes most of the bats for the large teams and has fabricated bats for many famous players since 1884. We, of course, bought a bat for our grandson even though it's a little early for him. But what if we never return here?

We had a nice dinner at the river, but in all we were happy to return to the air conditioning in the RV. This heat is taking the fun out of walking around and it is becoming clear, that we are ready to get to Renee and to go home to Florida, even though I'll be packing my suitcase for Germany pretty soon after.



 Bat in front of the Louisville Slugger Museum!
Baseballschlaeger vor dem Louisville Slugger Museum!


This car is on a street corner in mid city. Check out the tires!
Das Auto steht an einer Ecke in Stadtmitte. Schaut Euch die "Reifen" an!



Dies ist der Ort, in dem viele der grossen Pferderennen stattfinden. Kein Wunder, dass man viele Staturen von Pferden in der Stadt findet. Ich bin erstaunt, wie nett diese Stadt neue und alte Architektur miteinander verbunden hat. Auch hat es viele Baeumchen und Pflanzen in Mitte Stadt, was mich an Berlin erinnerte. Man hat gute Anfaenge hier gemacht und ich hoffe, dass noch viel und weiterhin renoviert wird, um die schoenen alten Gebaeude zu erhalten.

Wir besuchten das Louisville Slugger Museum. Seit 1884 fertigt Louisville Slugger Co. Baseballschlaeger fuer die grossen Vereine und fuer viele beruehmte Baseballspieler an. Ich kenne nur Babe Ruth, dessen Schlaeger frueher auch hier hergestellt wurde. War ganz interessant, auch wenn ich nicht viel von Baseball verstehe. Natuerlich haben wir einen Schlaeger gekauft, der fuer einen Jugendlichen geignet ist und Travis's Namen eingebrannt hat. Ich weiss, ist noch ein wenig frueh, aber wer weiss, ob wir nochmal nach Louisville kommen werden.

Danach gingen wir zum Essen in ein Restaurant am Fluss, was nett war. Leider hat die Hitze viel Freude am Rumlaufen weggenommen. Man schnauft nur so und freut sich auf die Kuehlanlage im RV. Ein weiteres Anzeichen, dass wir kaum abwarten koennen, heimzukommen. Es ist halt Zeit!

Thursday, September 1, 2011

St. Louis, MO


St. Louis belongs to two States. One half is in Illinois, the other in Missouri, split by the Mississippi river. Our camping place is in IL, but we went to a pottery for supplies to MO today. I got everything I needed and had on my list, avoiding shipping costs, but I didn't care much for a sales tax of 8.5%!

Tomorrow we plan on a visit to the famous Gateway Arch and a walk along the Mississippi river.
The Gateway Arch,the nation’s tallest man-made monument, is 630 feet high and has a tram ride to the top. St. Louis also has some interesting architecture, including Frank Lloyd Wright’s Usonian house and a skyscraper from Sullivan. 

The weather here is unbelievable hot and I wonder why we left Florida this time of the year.

Well, it's tomorrow and we visited the Gateway Arch. Boy, there is a huge difference from seeing it afar or actually standing next or under it. I was definitely impressed!!! Underneath of the arch is the station for the tram that leads into the arch and there is also a museum of American history which impressed me as much as the arch did. Wow, you should see it! The presentation of the history couldn't have been done better and I could have spent days in there.

By the way, there is a little "gondola" one can sit in to find out if one can handle the four minute tram ride to the top of the arch. I am sending a picture and can tell you that there wouldn't have been a chance in this world that I could have made it four minutes in this little container with four more people in it. But, once again, the trip here was worth it and I take another unforgettable memory home with me.

By the way, the architect of the Arch is Eero Saarinen, son of an Architekt from Finland. He died in 1961, but left several beautiful and modern buildings in the US.







St. Louis ist eine Stadt mit zwei Haelften, mit dem Mississippi als Trennungslinie. Ein Teil gehoert zu Illinois, der andere Teil zu Missouri. Wir wohnen zur Zeit im Illinoisviertel, waren aber gestern bei einer Toepferei in Missouri einkaufen. Habe alles bekommen was ich brauchte, war aber nicht begeistert von der 8.5% Verkaufssteuer!

Morgen planen wir einen Besuch zum Gateway Bogen (Arch) und einen Spaziergang am Mississippi Fluss entlang. Die Gateway Arch ist mit einer Hoehe von fast 200 Metern das hoechste Monument in den USA. Es ist aus rostfreiem Stahl gebaut und man kann mit einer Bahn innen hochfahren. Leider ist das nichts fuer mich, da ich nicht "eingeschlossen" sein kann. Ich schicke ein Bild von der "Gondola", in der man zu fuenft in die Arch hochgeschickt wird.

Das Wetter ist wahnsinnig. Die Hitze ist kaum auszuhalten und kann mit Florida konkurrieren. Ich hoffe, dass es am Wasser ein wenig ertraeglicher ist.

Es war heute so heiss wie gestern, doch wir waren bei der Gateway Arch und ich war imponiert!!! Es ist doch anders wenn man darunter steht als es nur von der Ferne zu sehen. Meine Guete, diese Hoehe! Und darunter, unterirdisch, ist ein Museum der Amerikanischen Geschichte, das einfach einmalig ist. Man haette es nicht besser machen koennen und ich haette Tage darin verbleiben koennen. Das allein war die Reise nach St. Louis Wert!

Uebrigens, der Architekt der Gateway Arch war Eero Saarinen, Sohn eines finnischen Architekten, der diverse sehr schoene und moderne Bauten hinterlassen hat.











Tuesday, August 30, 2011

Adel and Keokuk, Iowa

I know where I don't want to live: Iowa! We drove and drove and drove and saw nothing but corn, corn, corn and corn again. No restaurant, no gas station in site for hours, the land is flat, and there is corn, corn, nothing but corn.

We found our campsite on a dirt road and there was a sign on the door to drop the money in an envelope if no one should show up. Kind of funny especially since the place is quite packed. We called the owner and got a password for wifi and besides TV we have phone coverage and nothing to complain about. There is a fairly good sized town close by but we are enjoying the comfort of the RV while listening to rain. Just what my husband had asked for to wash the RV and truck off.

No pictures from here. I couldn't get myself to shoot the corn!

_____________________________________________________________________

Ich weiss wo ich nicht leben moechte: Iowa! Wir fuhren und fuhren und fuhren and haben nichts weiter gesehen als Korn, Korn, Korn und nochmals Korn. Keine Restaurants, keine Benzin/Dieseltankstelle in Sicht nach stundenlanger Fahrt, nur Korn, Korn, Korn!

Unseren Campingplatz haben wir gefunden, neben dem Korn, und wir fanden einen Zettel an der Tuer, das Geld fuer den Aufenthalt in einen  Umschlag zu stecken falls niemand zum kassieren kommen sollte. Ganz witzig. Wir riefen den Besitzer an und erhielten ein Passwort fuer den Computeranschluss, wir haben Telefonanschluss, aber kein TV, und koennen uns nicht beschweren. Wir werden den Nachmittag und Abend im RV geniessen, da es recht stark regnet heute. Das ist was sich mein Mann gewuenscht hatte, da der RV und das Auto eine Waesche noetig hatten.

Ich konnte mich nicht ueberwinden, Fotos vom Korn zu schiessen!









Sunday, August 28, 2011

Sioux Falls, SD

Here is another city worth visiting. Even my country husband found this place pretty.
The Sioux Falls come down in a well preserved environment and the whole city is saturated with beautiful sculptures. Once a year  different sculptors exhibit their pieces in town and the one receiving the most votes by people will receive the "People's Choice Award" and his/her art will be purchased by the city. What a cool idea and what wonderful way to enhance the beauty of the city.

By the way, we had another tire blow out on our RV seven miles before we reached Sioux Falls.



Hier ist eine weitere Stadt, die man einfach besuchen sollte. Sogar mein Mann, der nicht viel fuer Staedte uebrig hat, fand es sehr huebsch.
Die Sioux Wasserfaelle sehen herrlich aus in der Stadt und das Staedtchen ist voll von wunderschoenen Skulpturen. Kuenstler stellen ihre Stuecke fuer ein Jahr an den Strassen von Sioux Falls aus und wer am meisten gewaehlt wird von Besuchern und Einwohnern erhaelt den "People's Choice Award" und die Stadt kauft die Skulptur von dem Gewinner. Tolle Idee und erhaelt die Stadt sehr interessant und huebsch.

Oh ja, wir hatten wieder einen Reifen, der kurz vor Ankunft in Sioux Falls explodierte.

more pictures of the Badlands

I had to send some more pictures of the Badlands.

The Badland National Park covers an area of 244,000 acres and is the strangest and most spectacular landscape in North America. I can vouch for that!
French trappers called the area ‘les mauvaises terres a traverser’ (bad lands to travel across).

This area used to be under water, millions and millions of years ago and should be on the bucket list of anybody who loves to travel and see new sites.

Europe has so many beautiful and unforgettable areas to offer, but what always amazes me is the size of everything here in the USA. The Badlands could swallow a few European countries without having even one person in it. That is what messes with my head all the time!



    


Ich musste noch mehr Bilder von den Badlands senden.

Der Badland Nationalpark hat eine Groesse von 244,000 acres und ist das ungewoehnlichste und wohl most faszinierende Gebiet in Nord Amerika.

Franzoesische Pelztrapper nannten die Gegend ‘les mauvaises terres a traverser’ (schlechtes Land zum Durchqueren = Badlands).

Dieses Gebiet war total unter Wasser vor Millionen von Jahren, was diese Formationen hinterlassen hat.

Es ist bestimmt einer der Gegenden, die ich nie vergessen werde!

Europa hat so viele unvergessliche Gegenden, doch waa mich immer wieder erstaunt hier in den Staaten sind die Groessenausmasse. Die Badlands koennten einige europaeische Staaten schlucken, ohne jegliche Bewohner. Diese Weiten erstaunen mich immer wieder aufs Neue und erinnern mich gleichzeitig an meine Zeit in Suedafrika.

Saturday, August 27, 2011

Badlands, SD

This was a great day for us. We decided to move to a camping site in the Badlands and I am glad we did. Not only was the trip to Interior absolutely breathtaking, I also like the camping site and the quiet around here. Look at these pictures and imagine long trips through these areas, in deathly heat without wind (just like today!) with almost no water to be found. I am in awe about nature and will never forget the sites this place has to offer.

The Lakota Indians were the first people to really thrive in this area, during the time when the bison still lived in this area. Today, the whole badlands are a National Park and will be preserved for many generations to amaze. This is such an incredible area to show what can happen to land after millions and millions of years and the Badlands has become a great place to find fossils.

Well, to top this lovely day we will be eating the fish (trout) Donnie caught in Montana.







Heute war ein fantastischer Tag fuer uns. Wir sind umgezogen auf einen Campingplatz im Badland. Die Anfahrt war fantastisch! Ich bin auch gluecklich mit dem Campingplatz, der sehr einsam gelegen ist, aber ein sehr schoenes Schwimmbad bietet.
Seht Euch die Bilder an und denkt an die Gruppen von Menschen, die diese Einoede ueberquerten (und nicht mit Auto und Kuehlanlage!), in bruehender Hitze - ohne Wind (so wie heute), und mit sehr wenigen Moeglichkeiten, Wasser zu finden. Ich bin immer wieder erstaunt, was Menschen riskierten fuer ein besseres Leben und werde diese Gegend nie vergessen koennen.

Die Lakota Indianer waren die ersten Menschen, die in dieser Gegend gut zu leben wussten, zu der Zeit, wo der Bison (Amerikanische Buffalo) noch frei im Land zu finden war. Heute sind die Badlands ein Nationalpark, der noch lange von den naechsten Generationen bewundert werden kann. Diese Gegend ist so einmalig und zeigt, was mit Land nach Millionen und Millionen von Jahren passieren kann. Es ist auch ein Gebiet, in dem viele Fossils gefunden werden.

Wir hatten einen herrlichen Tag, den wir zum Abschluss bringen werden mit einem guten Essen.Wir verzehren die Forellen, die Donnie in Montana gefangen hat!

Mt. Rushmore and Rapid City, SD

We took a trip to Mt. Rushmore, through Keystone and then to Rapid City today. I understand why people want to see this incredible monument of four presidents.. Even though I really don't like tourist places, I do like this place and wished we had more time. One day I hope to return with all of our grandchildren in tow.

Mt. Rushmore is a spectacular sculpture and is also known as “The Shrine of Democracy”.
The work was designed by Gutzon Borglum over a time of fourteen years. When Borglum died, his son Lincoln completed the hair and some other details on the presidents before the project stopped all together in 1941. At the onset of WWII money and manpower were not available and thus the sculpture was abandoned and was never really finished. Well, you could have fooled me! It is definitely worth seeing in person.

We stopped in Keystone for lunch and at a place where they make Sioux pottery. Unfortunately, they commercialized their pottery  which doesn't please me much. It's all poured ware, nothing is thrown, coiled or pinched, but the paintings on the pottery are done by Sioux Indians. Kind of difficult looking at the guys who were known as feroucious warriors repeating brush strokes on pottery pieces now.

In Rapid City one can find two pieces of the Berlin Wall and two roadblocks as memorials to also the US. And surprise, that is where I found out that Sioux Falls, SD, is the sister city of Potsdam/Berlin. We will be stopping in Sioux Falls two days from now. And here is another really cool thing in Rapid City. There is a sculpture of every president of the US standing on one of the street corners! Two weeks after a president leaves office, Rapid City will have a sclulpture of that president placed on one of their street corners. Incredible, isn’t it?!.

Die Nase von Washington ist 6 Meter lang!!!!




Wir machten einen Ausflug zu Mt. Rushmore, durch Keystone und dann zu Rapid City heute. Ich verstehe, warum Menschen dieses unglaubliche Denkmal der vier Präsidenten sehen wollen . Obwohl ich Touristgegenden nicht so besonders mag, gefaellt mir dieser Ort sehr und ich hoffe, wir koennen in ein paar Jahren unsure Enkelkinder hierherbringen.

Mt. Rushmore ist eine spektakuläre Skulptur und ist auch als "The Shrine of Democracy" bekannt. Dieses Werk wurde von Gutzon Borglum über einen Zeitraum von 14 Jahren konzipiert. Als Borglum starb, uebernahm sein Sohn Lincoln die Endarbeit, wie die Haare und einige andere kleinere Dinge, bevor das Projekt endgueltig gestoppt wurde im Jahr 1941. Zu Beginn des Zweiten Weltkriegs wurden Geld und Arbeitskraefte knapp und damit wurde die Skulptur beendet und ist nie wirklich fertig geworden. Was auch immer, es war Wert, dieses Denkmal in Person sehen zu koennen.

Die Praesidenten an Mt. Rushmore sind George Washington, Thomas Jefferson, Theodore Roosevelt und Abraham Lincoln.

Washington diente als 1. Praesident der Vereinigten Staaten, 1789-1797. Jefferson verdoppelt die Größe der USA und war der 3. Präsident, 1801-1809. Lincoln, diente als 16. Präsident, von 1861 bis 1865, während des Bürgerkrieges und versicherte die Erhaltung der Union. Roosevelt war der 26. Präsident, von 1901 bis 1909 und trug dazu bei, die USA in eine Weltmacht und wirtschaftlich unabhaengig zu machen.

Zu Mittag hielten wir in Keystone an und machten auch Halt an einer Toepferei, wo Ware von den Sioux Indianern fabriziert und angeboten wurde. Leider ist die Ware nur auf Touristen spezialisiert, was mir nicht so gefiel. Alles ist Massproduktion, nur die Bilder werden von Sioux-Indianer einzeln bemahlt. Es ist etwas traurig, jungen Sioux Maennern beim Toepfereimahlen zuzuschauen, wenn man in Buechern immer von den kriegerischen und stolzen Sioux Indianern liesst. Na ja, die Zeiten haben sich geaendert.

Interessant war, das man in Rapid City zwei Stücke der Berliner Mauer und zwei Straßensperren finden kann. Und dort habe ich auch gelernt, dass Sioux Falls, SD, die Partnerstadt von Potsdam ist. Wir werden in Sioux Falls in zwei Tagen Aufenthalt machen. Und hier ist eine weitere wirklich tolle Sache in Rapid City. Man findet an jeder Strassenecke eine Skulptur von einem Präsidenten der Vereinigten Staaten. Zwei Wochen nachdem ein Präsidenten aus dem Amt scheidet, wird in Rapid City eine Skulptur von dem Praesidenten an einer Straßenecke aufgestellt. Einmalig!




Thursday, August 25, 2011

trip to Hill City, Mt. Rushmore, SD


We are on the way to Mount Rushmore in South Dakota, driving through Wyoming, the Forever West State. We drove by Little Bighorn battlefield and it was easy to see how Custer could have been surrounded in the valley he was led into, especially since all these tribes of Indians (Crows, Blackfoot, Sioux, and some other groups) came together to fight him and his men. Can you imagine if the Indians would have worked together all the time?

On our way we passed Crazy Horse, the world's largest mountain carving site - now in progress.
The head of Crazy Horse is completed and one can see the outlines of his horse that still needs to be completed. This stone sculpture was started in 1948 by Korczak Ziolkowski and is funded by the public which might be the reason that it is not finished at this time. But, it is constantly being worked on and will be done one of these days. It's an amazing site and I hope that I can see it in my lifetime.

(http://www.crazyhorsememorial.org/)

Our travel also led us through vast areas that lost their trees due to fire, and we set up in the largest and most exquisite KOA camping site one could imagine. Hot tubs, water slides, three pools, a restaurant, band playing in the evening, restaurant, two gift shops, and other stores. We are very close to Mt. Rushmore which we plan to see tomorrow.



look at the face of Crazy Horse!

Wir sind auf dem Weg nach Mount Rushmore in South Dakota.Wir passierten das Little Bighorn Kampffeld und konnten uns leicht verstehen, wie General Custer von den vielen Staemmen von Indianers umzingelt wurde und mit ein paar hundert Kaempfern gegen tausende von Indianen nicht gewinnen konnte. Dies war die groesste Gruppe von unterschiedlichen Indianergruppen (Crows, Blackfoot, Sioux, und weiteren Staemmen), die je zusammengekommen waren um den “weissen Mann” zu bekaempfen. Was waere wohl passiert, wenn die Indianerstaemme sich immer im Kampf verbunden haetten?

Auf unserem Weg fuhren wir an "Chief Crazy Horse" vorbei. Der Bildhauer Korczak Ziolkowski fing dieses Projekt in 1948 auf Einladung von einer Gruppe von Chiefs von Indianers an und man kann den Kopf von Crazy Horse erkennen und man auch sehen, wo das Pferd sein wird. Da dieses Unternehmen von Leuten und nicht vom Staat (mit Absicht) finanziert wird geht es langsam voran. Ziolkowski ist gestorben, doch seine Familie sieht zu, dass die Statur laufend weiterentwickelt wird. Es ist ein riesiges Unternehmen und das momentan groesste Project von Bildhauerarbeit an einem Berg in der Welt, und ich hoffe, es in meiner Lebenszeit zu Gesicht zu bekommen.
(http://www.crazyhorsememorial.org/)

Wir fuhren auch durch grosse baumlose Strecken, deren Bewaldung durch Feuer vernichtet wurde
und machten halt an einem Campingplatz, der riesig ist und Moeglichkeiten bietet, die uns nur so erstaunen. Warme Baeder, 3 Schwimmbaeder, riesige Rutschen, die ins Wasser fuehren, Restaurant, eine Musikband jeden Abend, diverse Laeden, etc. Ist halt ein Gebiet, das viele Leute besuchen und das mit Recht! Morgen schauen wir uns Mt. Rushmore an!